- Bambus zauzima značajno mesto u japanskog kulturi zbog toga što su bambusove šume često okruživale Šinto hramove kako bi ih branili od zlih duhova.
- Ulažu mnogo novca u animirane filmove, pa je tako anime „Steamboy“ ne samo najskuplji anime ikada,već i jedna od najskuplji japanskih filmskih projekata.
- Bunraku (lutkarsko pozorište), smatraju najfinijom formom lutkarstva na svetu, a u stvari je kombinacija tri vrste umetnosti (manipulacije lutaka, joruri recitovanja i shamisen muziciranja) za čije ovladavanje su potrebne godine upornog vežbanja.
- Lutke koje se koriste u Bunraku pozorištu razlikuju se od svih ostalih lutaka širom sveta po tome što je za njihovo pokretanje potrebno troje lutkara.
- Lutkari bunraku pozorišta su: omo-zukai (operator glave), koji kontroliše glavu i lice lutke sa levom rukom, a desnom rukom kontroliše desnu ruku lutke, hidari-zukai (levi operater), koji svojom desnom rukom kontroliše levu ruku lutke, i ashi-zukai (nožni operater), koji sa obe ruke oponaša hodanje lutke. Ako svo troje lutkara ne funkcionišu u savršenoj harmoniji, pokreti lutke su neprirodni, i lutka nikako neće podsećati na živo biće.
- Reč samuraj izvorno je značila “onaj koji služi”, i odnosila se na muškarce plemenitog porekla, određene da štite članove Carskog saveta.
- Osećaj pravednosti tj. pravičnost smatraju najjačom vrlinom bušidoa.
- Čaj koriste od druge polovine 12. veka kada je i preuzet od Kine. Semena čaja u Japan je doneo zen monah Eisaigodine. On je svoju zen čajnu veru preneo na brojne monahe kao i obične ljude, pa i na samog šoguna Minamota Sanetomua, velikog ljubitelja alkohola.
- Postoji turnir u kom su učesnici određivali vrstu čaja ispijajući i do 100 šoljica.
- Macuri predstavlja japansku reč za festival ili praznik. Po poreklu, macuri su šintoistički praznici tj.svečanosti koje se održavaju u čast šinto božanstva, kao simbol jedinstva jedne zajednice i jedinstva božanstva sa tom zajednicom. Svaki macuri ima svoje određene karakteristike.
- Postoje festivali koji predstavljaju mir i meditaciju, ali su većinom bučni i privlače veliki broj ljudi.
- I dalje slave Šići-go-san festival koji se održava 17. novembra, a veruje se da je nastao tokom Heian perioda, kada su dvorani proslavljali odrastanje svoje dece. Ovom prilikom je karakteristično poklanjanje deci slatkiša koji se zovu ćitoze-ame (hiljadugodišnji slatkiš) koji simbolizuju zdravlje i dug život.
- Kinematografiju dosta cene jer je ona jedna je od najstarijih i najvećih na svetu, sa četvrtim mestom u svetu po broju snimljenih filmova godišnje.
- Gejša predstavlja tradicionalnu japansku zabavljačicu čije sposobnosti, između ostalog, obuhvataju poznavanje japanske umetnosti poput tradicionalnog japanskog plesa, sviranja i pevanja.
- Reč geiša znači umetnik – gei, i osoba sha, a prevod je reči je: umetnica.
- Postoji Harađuku kvart koji je jedan od najpoznatijih japanskih kvartova u Tokiju. Nalazi u blizini Harađuku stanice na liniji Jamanote u Šibuji. I to je mesto okupljanja za mlade ljude.
- Karate ili karate-do predstavlja borilačku veštinu koja neguje sistem samoodbrane bez korišćenja oružja, to jest, samo uz pomoć ruku i nogu. Razvio se na Okinavi i ispočetka se razvijao pod kineskim uticajem, ali ipak predstavlja autohtonu japansku borilačku veštinu.
- Reč karate predstavlja složenicu od reči „kara“, što znači „prazno“ i „te“, što znači „šaka“.
- Prvi robot nastao je kao crtani lik koji je van Japana poznat kao Astro Boy, a u Japanu poznat kao Tetsuwan Atomu.
- Šogacu ili Ošogacu – Nova godina predstavlja najvažniji i najpopularniji praznik. Prvi put se slavila 1873. godine.
- Maneki Neko važi za najrasprostranjeniji ukras u izlozima japanskih prodavnica, restorana i mnogih poslovnih objekata, poznata još i kao „mačka koja poziva“. To je najčešće keramička statua japanke kratkorepe mačke u trenutku umivanja (za šta Rusi smatraju da najavljuje goste, a japanski trgovci da im stižu klijenti). Najstariji pisani dokazi o postojanju Maneki Neko potiču iz Meiđi perioda (oko 1870-ih godina) i već početkom sledećeg veka su postale izuzetno popularne.
- Tradicionalna ceremonija venčanja podrazumeva ceremoniju u Šinto hramu uz odavanje počasti kamijima i prirodi.
- Sve do sedmog veka Japanske priče su se prenosile sa kolena na koleno, sve do stvaranja dve japanske hronike: Kođiki (712g) i Nihonšoki (720g).
- Klanjanje važi za jedan od najpoznatijih odlika japanskog manirizma.
- Postoji klanjanje u svrhu pozdrava, kao ekvivalent zapadnjačkom rukovanju, klanjanje kao izraz zahvalnosti ili poštovanja.
- Postoje posebne službe za vaspitavanje dece, odnosno, učenje pravilnog klanjanja.
- PRIČA O GENĐIJU smatra se remek delom u japanskoj književnosti. Napisala ga je jedna od najpoznatijih književnica Heian perioda ( 794-1185), Murasaki Šikibu.
- Parlament i vlada upravljaju državom, a car ima ulogu simbola nacije i počasnog šefa države.
- Ista carska porodica – dinastija, Japanom vlada preko 2660 godine – što je rekord u celom svetu. Sadašnji vladar Japana je car Akihito, 125. vladar po redu od cara Ćimmua. Akihito je stupio na presto 7. januara 1989. godine. U Japanu je od tada počela da teče era Heisei.
- Da biste praktikoval zen ili borilačke veštine morate živeti intenzivno, celim srcem, bez rezerve – kao da očekujete smrt u sledećem trenutku. Ako to ne praktikujete zen postaje samo puku ritual, a borilačke veštine običan sport.
- Zen predstavlja spoj velikih kultura Istoka: Indije, Kine i Japana. Na svom istorijskom putu zen se najvise učvrstio u Japanu i prodro u sve oblasti kulture ovog naroda. Zen odbacuje rituale i simbole insistirajuci na direktnoj komunikaciji s prirodom i univerzumom. On za cilj ima savršenstvo ličnosti.
Kurs japanskog jezika:
Da li ste znali da mi u Euroschool-u jednom mesečno organizujemo potpuno besplatan, promotivni čas japanskog jezika. Tako da nam se možete pridružite na nekom od ovih predavanja i saznati više o samom razvoju japanskog jezika, njegovom poreklu, dijalektima i drugim osobenostima ovog zanimljivog jezika.
一緒に日本語を勉強しましょう!
Išo ni njihongo o benkjo šimašo!
Učimo japanski zajedno!